fanta_orange_grapeの(日記というより)記事のつもり

いままでの人生で一番美味しかったもの = 紅茶とトースト(高校生)。

英語「assess」の語源を調べる。

いつもの手順で。

https://www.etymonline.com/ で調べて
② chatgptで、日本語に。

「assess」の結果

15世紀初頭、「(税金、罰金などの)金額を決定する」という意味で、アングロ・フランス語の"assesser"に由来します。これは、中世ラテン語の"assessare"から派生したもので、「税金を定める」という意味で、元々はラテン語の"assessus"の反復形であり、「隣に座って(判事の職務を補助するために)座る」という意味です。これは、ラテン語の"adsidere/assidere"(判事の職務を補助するために座る)の過去分詞であり、"ad-"(〜へ)と"sedere"(座る)(PIEルートの*sed-(1)「座る」から)から派生しています。

判事の助手の役割の1つは、罰金や税金の金額を決定することでした。1809年からは、「財産の価値を推定して課税する」という意味があり、1934年からは、(人物、アイデアなどの)価値を判断するという転義的な意味もあります。関連語には、Assessed(評価された)、assessing(評価する)があります。

ポイント

  • "sedere"(座る)(PIEルートの*sed-(1)「座る」から)
  • 15世紀初頭、「(税金、罰金などの)金額を決定する」